<acronym id="cyu6n"><strong id="cyu6n"></strong></acronym>
  • <acronym id="cyu6n"><strong id="cyu6n"></strong></acronym>
    <p id="cyu6n"><strong id="cyu6n"><small id="cyu6n"></small></strong></p>

      <td id="cyu6n"><ruby id="cyu6n"></ruby></td>

    1. 簡體中文 | 繁體中文 | English | 日本語
      我司參加“2007年中國翻譯服務產業論壇暨全國第六屆翻譯經營管理工作研討會”
      2007年11月25日

      2007年10月27—29日,由中國翻譯協會翻譯服務委員會主辦、西安安誠數位技術有限公司承辦、SDL Trados特別支援的“2007年中國翻譯服務產業論壇暨全國第六屆翻譯經營管理工作研討會”在西安召開。陝西省政協副主席陸棟,西安市政協副主席李佐成,中國翻譯協會顧問宋書聲、林戊蓀,中國翻譯協會會長劉習良、第一常務副會長趙常謙,副會長尹承東、吳希曾、丁祖詒,原陝西省政協副主席、中國翻譯協會副會長孫天義,陝西省翻譯協會會長安危等領導出席會議。開幕式由尹承東副會長主持。吳希曾副會長代表翻譯服務委員會作2006—2007年工作報告。劉習良會長在開幕式上作重要講話,他對翻譯服務委員會近幾年來的工作予以充分肯定並提出了更高的期望。

      本次會議主題為“翻譯服務產業的經營發展與社會責任”。來自全國各地100多家翻譯服務機構的200余名代表圍繞翻譯服務企業的核心——優化經營管理、翻譯服務行業的發展——行業規範與標準化、翻譯服務行業的基石——外語教學與翻譯培訓、翻譯行業的社會貢獻——公示語與公眾外語學習等議題進行了深入的研討。大會共收集論文45篇,不少論文,特別是作為主題發言的論文其深刻的經營管理理念、對翻譯服務產業發展和社會責任的獨到見解給與會者留下深刻的印象。經評審,評出一等獎4篇,二等獎14篇。

      會議期間,翻譯服務委員會召開了全體會議,就翻譯服務委員會受中國譯協委託承辦第18屆世界翻譯大會翻譯服務分論壇等問題進行了討論。會議決定成立由尹承東、吳希曾副會長為組長,由全體委員會委員組成的第18屆世界翻譯大會翻譯服務分論壇領導小組。賈硯麗副主任在閉幕式上代表委員會向與會者進行了動員,號召各成員單位積極參加並主動聯繫境外翻譯服務機構派代表出席上海世界翻譯大會。

      為配合此次會議和迎接第18屆世界翻譯大會,翻譯服務委員會會前編輯出版了《翻譯產業經營論集》,它收集了六次翻譯經營管理工作研討會和2006年上海中國國際翻譯產業論壇各成員單位的獲獎論文共120篇。委員會將在此基礎上評選出20—30篇優秀論文,作為向上海世界翻譯大會的推薦論文。

      精藝達公司是中國譯協團體會員,中國翻譯服務委員會第一批成員之一。公司的規範經營、服務模式,以及譯網情深翻譯論壇受到了與會領導和代表的贊許和肯定。公司總經理韋忠和於年月日參加了2007中國翻譯服務論壇,並就翻譯服務規範經營和翻譯服務標準修訂等內容在會上作了發言。

       

       

       

       

       

       

       

       

      地址:廈門後埭溪路28號皇達大廈15樓J-I單元   郵編:361004
      電話:+86-592-5185157 5185159   傳真:+86-592-5185755
      公司常年法律顧問 福建力衡律師事務所張帆律師   電話: +86-592-5188629 13328310327
      ? 2000-2011 廈門精藝達翻譯服務有限公司 版權所有
      China Xiamen Master Translation Service.2001-2010 All Rights Reserved.
      ICP備案: 閩ICP備09004873號
      无码av一区二区三区在线观看